【わかりやすいマニュアルの作り方】第184回 テクニカルライティング教育
今回はテクニカルライティングのやり方をどうやって身につけるか、という話をします。
今回はテクニカルライティングのやり方をどうやって身につけるか、という話をします。
取扱説明書は、しばしば翻訳したり、翻訳されたりすることがあります。
もちろん元の製品が、外国製であったり、また日本製品を外国に輸出したりするためです。
では、それぞれ取扱説明書の翻訳を行う場合、原文の原稿が上手くできていて、正しい翻訳ができれば問題はないでしょうか。
取扱説明書にはオンラインヘルプ向きの題材と紙向きの題材がある。
手順の「順番」自体も重要な情報
6月に台風が来たかと思うと大雨と続きます。自然災害はあなどれません、皆様ご用心を…というのもあるのですが、今回のサーバーの大規模障害(おわかりの人にはわかるでしょうからあえて書きません)のようなことも、また会社をつぶすト …
記号のメリットとデメリットについの話です
今回は先週に続いて、取扱説明書を読まないひとのことを書こうと思います。
さて、今回はタイトルの通り多機能製品の取り扱い説明書についてです。今回は、電化製品について書きます。
今回は趣味でアプリの一部の取扱説明書を作ってしまいました…
取扱説明書制作の新しい考えについて述べます。
制作する取扱説明書の対象を広げて、技術者・作業者・販売者向けも作ってみよう…