今週はお休みします
今週は業務でなく、家の仕事で時間がありません。やっぱり無理が利きません。 最近は多くなって申し訳ないのですが、やはりまた書いている暇が取れないのでお休みです。 恐れ入ります……
取説屋 兼 両山泊塞主 両のブログ
今週は業務でなく、家の仕事で時間がありません。やっぱり無理が利きません。 最近は多くなって申し訳ないのですが、やはりまた書いている暇が取れないのでお休みです。 恐れ入ります……
マニュアルを作る時には、用語の定義が大切です。
今週は申し訳ないですが、書いている暇が取れないのでお休みです。
業務マニュアルを作るのに最も必要なのはポリシーです。
先週はとても忙しい週でした。週のほぼ毎日が外出する必要があり、そのうちの1日は都内の事務所から関西に日帰りになりました。 いかに自由にプログを制作できると言っても、いくらなんでも、ちょっと限度を超しています。ということで …
申し訳ありませんが、今週は事情により更新はお休みさせて頂きます。 書きたいネタはあるのですが、どうにも書いている時間がありません。 だれだ、ブログなら簡単に更新できるなんて言ったのは… マニュアル(取扱説明 …
今回はテクニカルライティングのやり方をどうやって身につけるか、という話をします。
申し訳ありませんが、今週は事情により更新はお休みさせて頂きます。 マニュアル(取扱説明書)制作の専門家 取説屋:石井ライティング事務所
問題は、自分の書いているところがどこの内容なのか、すぐにわからなくなることでした。
では、どうすればよいでしょうか……
取扱説明書は、しばしば翻訳したり、翻訳されたりすることがあります。
もちろん元の製品が、外国製であったり、また日本製品を外国に輸出したりするためです。
では、それぞれ取扱説明書の翻訳を行う場合、原文の原稿が上手くできていて、正しい翻訳ができれば問題はないでしょうか。