【わかりやすいマニュアルの作り方】第137回 翻訳だけでは取扱説明書は無理です
今回は翻訳と取扱説明書の関係の話です。
翻訳しただけでは取扱説明書になりません。
文化も、制度も法律も違います。
今回は翻訳と取扱説明書の関係の話です。
翻訳しただけでは取扱説明書になりません。
文化も、制度も法律も違います。
今回は、「サイトに掲げているポリシーから変えます。」という話です。
毎度、という気がしてきましたが、またしても妻から「あなたの商売に関する考えは中途半端だ」と指摘され、実にもっともであると実感したのであっさり変更することにしました。
取扱説明書を読んでもらうにはどうするか。
そもそも読んでもらえないじゃないかという話。
今回は取材の大切さについてです。
今回は注意書きの作り方について説明します。
やってはいけないことについても、はっきりと書くことが、必要になります。
今回は納品の話です。
今回は「型」について話をします。型といってわかりにくければ、テンプレートでも雛形でも良いです。
取扱説明書を仕事として行うには「型」が必要だということです。
説明図の矢印とはなにか、どう作るか